Gesehen in … … Seen in …

Aalestrup in der Nähe von Hobro, Mariagerfjord.

… Aalestrup near Hobro at the Mariagerfjord.

Als ich den Gepäckträger sah, musste ich an ein Foto von einem Mitblogger denken, schaut mal HIER, sechstes Foto von oben, ist das nicht einfach nur herrlich?

When I saw the roof rack, I remembered a photo by another blogger, have a look HERE, sixth photo from the top, is that not simply great?

Die Farbgebung ist ziemlich konsequent durchgeführt.
The colour scheme has been executed rather consistently.

Gesehen in … … Seen in

Kongsdal Yachthafen … Kongsdal marina

Ist er nicht schön? Und diese tolle rote Farbe!
… Isn’t it beautiful? And this great red colour!

Das war’s für heute, wir sehen uns …

… That was it for today, see you later …

Gesehen in … Seen in

In Østerhurup natürlich! Neulich war es der schnuckelige Käfer, dieses Mal ein Morris Minor CABRIO! Ist das nicht einfach nur herrlich?

… In Østerhurup, of course! A short while ago it was the cute beetle, this time a Morris Minor CABRIOLET! Is it not simply grand?

IMG_20200809_185856IMG_20200809_185907IMG_20200809_185916

Liebe Grüsse aus Dänemark von Birgit, aka Stella (weil ich den Namen so gerne mag).

… Kind regards from Denmark, from Birgit, aka Stella (because I like the name so much).

Gesehen in … … Seen in …

Aalborg bei einem Autohändler. Ist der nicht schnuckelig? Mein Mann sagt er hätte mal so einen gehabt, aber wenn ich ihn so daneben stehen sehe, im Grössenvergleich, frage ich mich, wie er da hineingepasst hat. Schuhanzieher?
Es handelt sich hier um einen Renault 2 oder 4.

… Aalborg at a car shop. Is it not cute? My husband says that he owned one at a point, but when I see him standing there, doing the height comparison, I ask myself, how he got into it. With a shoehorn?
This is a Renault, either a 2 or a 4.

IMG_20200701_113609IMG_20200701_113621

Heutzutage sehen alle Autos gleich aus, mehr oder weniger …

… Nowadays, all cars look the same, more or less …