Ein Dienstagslächeln … A Tuesday smile

Victor Borge

Heute habe ich noch einmal ein Video mit Victor Borge für euch, in welchem er eine ganze Oper alleine aufführt. Eines meiner Lieblingsvideos mit ihm. Leider ist die Bildqualität nicht so gut, aber die Aufnahmen sind eben schon sehr alt.

… Today I am showing you another video with Victor Borge, in which he is performing an entire opera by himself. It is one of my favourites with him. The picture quality is not so good, but what can one do, the recordings are very old.


Wir alle brauchen wohl ein Lächeln als Pause von all den Katastrophen …

… I guess we all might need a smile as a break from all the catastrophes …

Ein Dienstagslächeln … A Tuesday smile


Bei uns war es ein wenig hektisch die letzten zwei Tage, daher bin ich nicht so viel zum Bloglesen gekommen.
Ich habe gerade diesen herrlichen kleinen Film von Simon’s cat gefunden, auf dem Weg zum Tierarzt. An einigen Stellen habe ich sogar laut gelacht, weil ich die Situation wiedererkennen konnte, besonders die „Wie bekomme ich die Katze in den Käfig“ Situation. Mein Kater machte das ganz genauso … 🙂 … Der Film ist etwas länger, so um die 12 Minuten, nur dass ihr Bescheid wisst, Tasse Kaffee/Tee, ein paar Kekse und so … 😉 … Viel Spass!

… The last two days have been a bit hectic here, that is why I could not read all posts from the blogs I follow.
I just found this great little movie with Simon’s cat, off to the vet. At some situations I even laughed aloud, as I could recognize the situation, especially the „how do I get the cate into the cage“ situation. My cat did exactly the same thing … 🙂 … The movie is a bit longer, about 12 minutes, just so you know, cup of coffee/tea, a couple of biscuits and such … 😉 … Have fun!

Ein Dienstagslächeln … A Tuesday smile


Die Hunde Max und Duke sind eigentlich die Hauptpersonen in dieser Serie, die ich entdeckt habe, aber in diesem Video treten ganz viele „Gäste“ auf.

… The dogs Max and Duke are the actual main characters in this series that I have discovered, but in this video a lot of „guests“ are performing.

Habt noch alle eine angenehme Woche!

… Have a pleasant week, everybody!

Ein Dienstagslächeln (oder auch mehr) … A Tuesday smile (or more)


Dies schien mir sehr passend für den Dienstagsspass. Man kann kaum stillstehen oder -sitzen.

… This seemed very suitable for a Tuesday smile to me. I had problems standing/sitting still.

Und man darf das gerne zuhause nachmachen … 😉 🙂

… And there is no danger in trying this at home … 😉 😀

Ein Dienstagslächeln … A Tuesday smile

Dieses Mal ein Video von einem alten Bekannten für die Mitglieder meiner Generation, nein, dieses Mal nicht Victor Borge, aber von dem habe ich noch mehr. Ich fühle mit dem Panther, ich glaube ich habe den Guinness-Buch-Rekord für das Drücken des „Snooze“ Knopfs, also damals, als ich noch arbeiten musste.

… This time it is a video of an old celebrity for the members of my generation, no, not Victor Borge this time, but I do have some more of him. I feel with the panther. I believe I hold the Guinness book record of pressing the snooze button, when I was still working, that is.



Ich wünsche euch allen eine Woche mit herzhaften Lachern!

… I wish you all a week with hearty laughs!

Ein Dienstagslächeln … A Tuesday smile

Wisst ihr was? Ich finde es wirklich schwierig, Videos zu finden, die lustig oder zumindest aufbauend sind. Viele der so genannten lustigen Videos sind einfach nur brutal oder schadenfreudig … ich glaube ich werde heute mal wieder zu einem guten alten Simon’s cat greifen. Leider gibt es nichts richtig Ähnliches mit Hunden. Den Pub-Hund fand ich so herrlich, sowas ist aber eine Seltenheit.

… You know, I really find it difficult to find videos that are funny or at least pleasant. Many of the so called funny videos are simply brutal or spiteful … I think today I will grab another one of good old Simon’s cat. I tried to find something similar with dogs (I really liked the pub dog one), but those are rareties.

Das ist zwar auch ein Katzenstreit, aber trotzdem lustig. Oftmals ist das bei Katzen ja sehr viel mehr Lärm als Action … 😉
… This is about a fight as well, but still funny. With cats there often is more noise than action … 😉

Ich wünsche euch allen einen friedlichen Tag 😉

… I wish you all a peaceful day 😉

Ein Dienstagslächeln … A Tuesday smile

Erinnert ihr euch noch an das Männchen auf der Linie?

… Do you remember the little man on the line?


Ich weiss nicht, wie bekannt er bei den jüngeren Leuten unter euch ist, aber für mich das eine der schönen Jugenderinnerungen. Diese kleinen Filme wurden vor Spielfimen als Vorfilm gezeigt. Das Männchen wurde 1969 von dem italienischen Zeichner und Animations-Künstler Osvaldo Cavandoli zur Welt gebracht.

… I am not sure, how known he is with the younger generation, but for me this belongs to the nice memories of my youth. These small movies were shown before feature films as supporting film. The little man was given birth in 1969 by Italian draughtsman and animation artist Osvaldo Cavandoli.

Ende der 50ger, Anfang der 60ger Jahre war es noch besser, ins Kino zugehen. Damals liefen in bestimmten Kinos drei Filme (oftmals Dick und Doof) hintereinander den ganzen Tag lang, und man konnte sie so oft sehen wie man wollte. Es gab keine Platznummern, man blieb einfach sitzen. Meine Grossmutter ging mit uns dorthin, besonders, wenn es regnete. 😉

… At the end of the fifties, beginning of the sixties it was even better to go to the cinema. In certain cinemas they had three movies running (often Stan Laurel and Oliver Hardy) all day, and one could watch them as often as one wanted. There weren’t any seat numbers, one just remained seated. My grandmother went there with us, especially when it was raining. 😉

Aber nun das Video: … But now the video:

Er ist ja immer am motzen, aber ich finde ihn trotzdem witzig …
Habt noch einen angenehmen Tag!

… He is always complaining, but I think he is funny anyway …
Have a pleasant day!