Ein Dienstagslächeln …A Tuesday smile


Ein schöner kleiner Film über Liebe und das Überwinden von Angst. Und dann lernen wir noch, dass die kleinen Kinder und jungen Tiere gar nicht von Störchen gebracht werden … 😉

… A sweet little movie about love and the overcoming of fear. And in addition we learn that the little human and animal babies are NOT being brought by storks … 😉


Hier regnet es auch gerade mal wieder …

… It is raining here as well … for a change … < irony!

Ich kann deine Liebe tragen … I can wear your love


Ich kann deine Liebe tragen

Ich kann deine Liebe wie einen Panzer tragen,
der mich vor der Drangsal der Welt beschützt.
Alles Böse prallt von ihm ab.

Ich kann deine Liebe wie einen Schleier tragen,
der mich von den zahlreichen Bildern Mayas, des Scheins, abschirmt,
mich aber den nächsten Schritt auf meinem Weg erkennen lässt.

Ich kann deine Liebe wie ein Lichtkleid tragen,
das mich zu dir emporhebt und endgültig meine Bande zur Welt der Materie
auflöst.

Ich kann deine Liebe tragen, wenn ich nur will.
(Copyright: Birgit Heesemann-Nielsen)


I can wear your love

I can wear your love like an armour
that protects me from the world’s hardships.
All evil will be repelled.

I can wear your love like a veil
that shields me from Maya’s, illusion’s many images,
but lets me perceive the next step on my path.

I can wear your love like a garment of light
that lifts me up to you
and finally dissolves all bonds to the material world.

I can wear your love, if so I wish.
(Copyright: Birgit Heesemann-Nielsen)

Warum benötigen wir Mitgefühl? …Why do we need compassion?

Tenzin Gyatso – 14th Dalai Lama.
Foto: Christopher Michel – Flickr Archived here [1], CC BY 2.0

Gesehen bei/ seen at: Silent Songs of Songsnow

“Warum benötigen wir Mitgefühl? Die Erfahrung lehrt uns, dass es uns innere Kraft verleiht. Auch kommt es anderen zugute, und wenn es uns daran mangelt, stehen wir vor vielen unnötigen Problemen. Um dies zu verstehen, müssen wir eine holistische Sehensweise entwickeln, die uns ein erweitertes Bild vermittelt, das heisst wir müssen unsere Intelligenz anwenden.”
– Seine Heiligkeit der 14. Dalai Lama

*********************************************************

“Why do we need compassion? Experience tells us that it brings inner strength. It also benefits others and we face many unnecessary problems when we lack it. To understand this we must develop a holistic way of seeing the bigger picture, which means we must use our intelligence.”
– His Holiness the 14th Dalai Lama

********************************************************

Ich wünsche euch allen einen angenehmen Sonntag!

… I wish you all a pleasant Sunday!

Frieden und Liebe sind immer lebendig …Peace and love are always alive

Statue of Julian of Norwich by David Holgate, west front, Norwich Cathedral
Foto: Wikipedia

Unser gütiger Herr möchte nicht, dass seine Diener verzweifeln, weil sie so oft und so hart fallen: denn unser Fallen hindert ihn nicht daran, uns zu lieben. Frieden und Liebe sind immer lebendig und aktiv in uns, obwohl wir uns nicht immer in einem Zustand von Frieden und Liebe befinden. Er möchte, dass wir wissen, dass er in der Liebe die Grundlage unseres ganzen Lebens ist und mehr noch, dass er unser ewiger Beschützer ist.
― Juliana von Norwich, Revelations of Divine Love (Offenbarungen göttlicher Liebe)

****************************************************************

Our kind Lord does not want his servants to despair because they fall so often and so hard: for our falling does not stop him loving us. Peace and love are always alive and active within us, though we are not always in a state of peace and love. He wants us to know that in love he is the foundation of the whole of our life and, even more, that he is our eternal protector.
― Julian of Norwich, Revelations of Divine Love

***************************************************************

In diesem Sinne wunsche ich euch einen von Liebe erfüllten Sonntag.

… In this spirit I wish you all a Sunday filled with love.

Mitgefühl … Compassion

Tenzin Gyatso – 14th Dalai Lama.
Foto: Christopher Michel – Flickr Archived here [1], CC BY 2.0

Gesehen bei/ seen at: Silent Songs of Songsnow

“Wir haben den grundlegenden Instinkt, Mitgefühl zu empfinden, aber wir müssen ihn weiterentwickeln. Die Sorge um andere ist eng mit Menschenrechten verbunden, und jeder muss sich seiner Menschenrechte sicher sein, denn jeder will und hat ein Recht darauf glücklich zu sein.”
– Seine Heiligkeit der 14. Dalai Lama

*****************************************************************

“We have a basic instinct for compassion, but we need to develop it. Concern for others is related to human rights and everyone needs to be assured of their human rights because everyone wants and has a right to be happy.”
– His Holiness the 14th Dalai Lama

*****************************************************************

Ja, das Recht haben wir nämlich alle!

… Yes, all of us actually have that right!

Die innerste Kammer in einem Menschen … The innermost chamber of a human being


“Die meisten von uns konzentrieren sich einzig und allein auf den äusseren Aspekt von Reinheit. Wir wollen, dass alles das, was mit Gott zu tun hat, rein und makellos ist, aber wir vermögen nicht, unser inneres Wesen, unser Herz, zu reinigen und von Makeln zu befreien.

Es ist die innerste Kammer im Menschen, die Wohnstätte Gottes in jedem Gläubigen, die wir reinigen und von Makeln befreien müssen.

Wenn diese einmal von Schmutz befreit ist, ist der gesamte Ozean der Liebe dort anwesend, und du kannst ihn zusammen mit Gott erforschen.“
― Aiyaz Uddin, The Inward Journey (die Reise nach innen)

**************************************************************

…“The majority of us focus entirely on the outer aspect of purity, we want everything related to God to be clean and pure but we fail to purify and clean our inner being that is our heart.

The innermost chamber of a human being, the residence of God in every believer which we need to clean and purify.

Once it is cleansed of the dirt the entire ocean of love resides within there for you to explore between you and God.”
― Aiyaz Uddin, The Inward Journey

*************************************************************

Eine freundliche, mitfühlende Welt …A friendly, compassionate world

Tenzin Gyatso – 14th Dalai Lama.
Foto: Christopher Michel – Flickr Archived here [1], CC BY 2.0

Indem wir eine Haltung der Verantwortlichkeit gegenüber anderen entwickeln, können wir beginnen, die freundlichere, mitfühlendere Welt zu erschaffen, von der wir alle träumen.
– Seine Heiligkeit der 14. Dalai Lama

*******************************************************************

… Through developing an attitude of responsibility towards others, we can begin to create the kinder, more compassionate world we are all dreaming of.
– His Holiness the 14th Dalai Lama

******************************************************************

… und von der träumen wir doch alle, nicht wahr?

… and we are all dreaming ot it, don’t we?

Zeit ist eine Illusion, nur Liebe ist wirklich …Time is illusion, only love is real

Mevlana in Konya, Rumi’s Mausoleum
Foto: Pixabay, Halil Ibrahim Zengin

Zeit ist Illusion,
Nur Liebe ist echt.
Und wenn die Liebe unwirklich ist,
Ist sie mehr wert als
Alle Fakten.

Leben ist Liebe,
Gott ist Liebe.
Geist ist Liebe,
Die Welt ist Liebe.

Entweder ist alles Liebe,
oder es gibt nichts.
Entweder sind wir alle Liebende,
oder wir sind nichts.

Alle Zeit ist Illusion,
es sei denn, sie ist eine Dokumentation der Liebe.
Das Leben ist nur Illusion,
bis es ein Instrument der Liebe ist.“
― Abhijit Naskar

********************************************************************

… Time is illusion,
Only love is real.
And if love is unreal,
It’s worth more than
all things factual.

Life is love,
God is love.
Mind is love,
The world is love.

Either everything is love,
or there is nothing.
Either we are all lovers,
or we are nothing.

All time is illusion,
unless it’s a record of love.
Life is but illusion,
till it’s an instrument of love.”
― Abhijit Naskar

**********************************************************************

Ich wünsche euch allen eine gute Nacht!

… I wish you all a good night!

Etwas für andere tun wollen …Wanting to do something for others

Tenzin Gyatso – 14th Dalai Lama.
Foto: Christopher Michel – Flickr Archived here [1], CC BY 2.0

“Die Probleme, denen die heutige Menschheit gegenübersteht, erfordern eine positive mentale Einstellung und Mitgefühl für andere. Ich glaube fest daran, dass wir die meisten unserer Probleme durch die Entwicklung eines universellen Verantwortungssinns lösen können – den Wunsch, ohne einen eigennützigen Beweggrund etwas für andere tun zu wollen.”
– Seine Heiligkeit der 14. Dalai Lama

********************************************************************

“The problems humanity faces today demand a positive mental attitude and a sense of compassion for others. I firmly believe we can solve the majority of our problems by developing a sense of universal responsibility—wanting to do something for others without a selfish motive.”
– His Holiness the 14th Dalai Lama

*******************************************************************

Auch dieses Zitat stammt von der Webseite des Bloggers Silent Songs of Sonsnow.

… Also this quote was taken from blogger Silent Songs of Sonsnow’s website.

Unsere Liebe ist unzulänglich …Our love is inadequate

Statue of Julian of Norwich by David Holgate, west front, Norwich Cathedral
Foto: Wikipedia

In einem jeden befindet sich ein göttlicher Wille, der niemals ja zur Sünde gesagt hat, noch jemals wird. Genauso wie es in unserer niederen Natur einen tierischen Willen gibt, so gibt es in unserer höheren Natur einen göttlichen Willen, der so gut ist, dass er nichts Böses wünschen kann, nur Gutes. Darum liebt Gott uns, und darum können wir ihm ewiglich zu Gefallen sein.

Dies hat mir der Herr gezeigt, als er offenbart hat wie vollständig die Liebe ist, die uns in seinem Anblick umgibt; in der Tat, er liebt uns ebenso sehr während wir hier auf der Erde sind, wie er es tun wird, wenn wir bei ihm im Himmel sind. Aber alle unsere Schwierigkeiten entstehen, weil unsere eigene Liebe unzulänglich ist.
― Juliana von Norwich, Revelations of Divine Love (Offenbarungen göttlicher Liebe)

*****************************************************

… In everyone there is a godly will which has never said yes to sin, nor ever will. Just as there is an animal will in our lower nature that cannot desire what is good, so there is a godly will in our higher nature which is so good that it cannot will what is evil, but only good. This is why God loves us and why we can eternally please him.

This our Lord showed me when he revealed how complete is the love which surrounds us in his sight; indeed, he loves us as much while we are here on earth, as he will when we are before him in heaven. But all our troubles arise because our own love is inadequate.
― Julian of Norwich, Revelations of Divine Love

************************************************************

Ich wünsche euch allen einen von Liebe gesegneten Sonntag!

… I wish you all a Sunday blessed by love!