Fotos des Monats, September 2021 / Photos of the month, September 2021

Nun ist schon der 8. Oktober und ich habe die Fotos des Monats vom September noch gar nicht reingestellt. Das geht im Moment alles viel zu schnell …

… It is already 8 October, and I haven’t published the photos of the month of September yet. Time is passing much too fast at the moment …

Hier kommen sie … … Here they come …



Der Panoramaweg am Mariagerfjord. Der Bericht über diesen Ausflug kommt noch.
… The panorama path at Mariagerfjord. The post about this walk ist still to come.
Und hier habe ich mal wieder mit den GIMP-Einstellungen gespielt: Ölmalereifunktion.
… And here again, me playing with the possibilities in GIMP: oil painting function.

Na, dann wünsche ich euch noch einen guten Restoktober. Bei uns soll es hauptsächlich regnen …

… Well, I wish you all a good rest of October. We have to brace ourselves for continuous rainfall here …

Wahre Liebe … True love

Day14_HealthyBLOG

Heute ein Zitat von Gauthama Buddha, kurz und prägnant:

„Wahre Liebe wird aus Verständnis geboren.“

***********************************************************

… Today a word by Gauthama Buddha, short and concise:

„True love is born from understanding.“

**********************************************************

In diesem Sinne wünsche ich euch einen möglichst angenehmen Sonntag.

… In this spirit, I wish you all an as pleasant as possible Sunday.

 

P.S.:
Ich fand noch etwas, was mir gut gefiel:    … I found something else, that I really liked:

„Wenn ich Feuer wäre, brannte ich; wenn ich ein Holzfäller wäre, schlüge ich. Aber ich bin ein Herz, und ich liebe.“
(Nikos Kazantzakis, The Last Temptation of Christ)

… „If I was fire, I would burn; if I were a woodcutter, I would strike. But I am a heart, and I love.“
(Nikos Kazantzakis, The Last Temptation of Christ)

 

Hass wird durch Liebe beendet … Hatred ceases through love

Day14_HealthyBLOG

Auch dieser Text wird Gautama Buddha zugeschrieben.

… Also this text is said to originate from Gautama Buddha.

“Hass wird niemals durch Hass beendet. Hass wird durch Liebe beendet. Das ist eine unveränderliche Gesetzmässigkeit.”

Wenn du dich jemals in einer Situation befinden solltest, in der jemand etwas Verletzendes oder Destruktives sagt, denke daran, dass man immer eine Wahl hat, wie man reagiert. Wenn man wählt, eine liebevolle Haltung einzunehmen anstatt eine wütende, kann das nicht nur die Beziehung retten, sondern auch der betreffenden Person dabei helfen zu verstehen, dass es einen besseren Weg gibt, die Dinge anzugehen. Und nicht nur das, denn eine wütende Reaktion gibt auch dem Feuer nur noch mehr Nahrung.

********************************

… “Hatred does not cease through hatred at any time. Hatred ceases through love. This is an unalterable law.”

… If you ever find yourself in a situation where someone is saying something hurtful or damaging, remember that there’s always an option in how we react. Choosing to come from a place of love rather than anger can not only save a relationship, ut also help that person understand there is a better way to go about things. Not only that, but reacting with anger only gives more fuel to the fire.

******************************************

Ich wünsche euch allen einen angenehmen Sonntag!

… I wish you all a pleasant Sunday!

Liebe die Welt … … Love the world …

Day14_HealthyBLOG

Die folgenden Worte werden Gautama Buddha zugeschrieben.

“Liebe die ganze Welt so wie eine Mutter ihr einziges Kind liebt.”

Nicht nur eine Person oder Familie verdient unsere Liebe; die ganze Welt verdient sie. Ein Teil der Probleme, die wir in der Welt heutzutage haben, werden von dem Konzept „wir vier und nicht mehr“ verursacht. Die Menschen denken, dass nur ihre eigene Familie ihre Zeit und Anstrengungen wert ist. Aber stellt euch vor, was passieren würde, wenn wir die ganze Welt als unsere Familie ansähen? Plötzlich wäre dieser Kreis der Liebe erweitert, und wir würden uns verpflichtet fühlen, anderen zu helfen. Wenn ein jeder dieses Ideal im Auge hätte, wäre die Welt eine andere.

 

******************************************

… The following words are said to origin from Gautama Buddha.

… “Love the whole world as a mother loves her only child.”

It’s not just one person or a family that deserves our love; the whole world does. Part of the problem we have in the world today is the concept of “Us four and no more.” People think that only their family is worth their time and effort. But imagine what would happen if we viewed the entire world as our family? Suddenly, we start to expand that circle of love, and we feel an obligation to help others. If everyone had that ideal, the world would be a very different place.

 

***************************************

Wäre nicht schlecht oder?

… That wouldn’t be bad all, would it?

Zum Thema Liebe … To the topic Love

Day14_HealthyBLOG

Der folgende Text wird Gautama Buddha zugeschrieben.

… The following text is said to originate from Gautama Buddha.

************************************************

“Wenn du dich wahrhaftig selbst liebtest, könntest du niemals einem anderen schaden.”

Der erste Schritt, um wahrhaftig Liebe zu finden ist die Erkenntnis, dass es notwendig ist sich selbst zu lieben. Wenn du das tust, schaffst du ein starkes Fundament für eine anhaltende Verbindung zu jemandem und öffnest du dich für die Möglichkeit völlig für sie da zu sein. Wenn du dich wahrhaftig selbst liebst, siehst du die Spiegelung dieser Liebe in jemand anderem. Das geschieht, weil wir alle miteindander verbunden sind; spirituell sind wir alle Eins.

************************************************

… “If you truly loved yourself, you could never hurt another.”

The first step in truly finding love is recognizing you need to love yourself. When you do that, you create a strong foundation for a lasting bond with someone and open yourself to the possibility of being fully present for them. When you truly love yourself, you see the reflection of that love within someone else. This is because we’re all connected; spiritually, we’re all one.

Wir wollten eigentlich nur ökologisches Gemüse kaufen … … We only planned to buy ecological vegetables …

… aber wie so oft wartete eine Überraschung auf uns.

… but as so often, a surprise was waiting for us.

IMG_20190208_120112

Oben auf einem Hügel lag dieses Monument.           … On top of a hill we saw this monument.

Die Erklärung folgte auf dem Fusse …                … the explanationed followed instantly …

IMG_20190208_120340

Ein buddhistisches Zentrum, um so eines handelte es sich.

… A buddhist centre, that was what it was.

Vor einem hellen, freundlichen Gebäude fanden wir Wegweiser zu den jeweiligen Angeboten.

… In front of a fresh and friendly building, we found the signpost guiding visitors to the various offers.

IMG_20190208_120314

Durch die Fenster rechts konnte man in einen grossen Raum mit Tischen und Stühlen hineinsehen, wohingegen die Fenster links ein langes, schmales Pflanzenbeet beschützten. Ich gehe davon aus, dass man dort die empfindlicheren Gemüse züchtet, wie Paprika und Tomaten, die nicht so wild mit Kälte und Wind sind. Ich habe allerdings nicht nachgefragt.

… The windows to the right showed a large room with tables and chairs, while the windows to the left sheltered a long, slim plant bed, a real green house. I guess there they grow the more sensitive vegetables like bell peppers, tomatoes etc. that don’t like too much cold or wind. I didn’t ask though.

IMG_20190208_121703

Wir dachten schon „das war’s“, als sich eine Tür öffnete und uns zeigte, dass es noch weiter ging. Das Gemüse wird grösstenteils auf dem Gelände angebaut oder, wenn nötig von anderen ökologischen Händlern eingekauft. Die Gesellschaft trägt die offizielle Ökologie-Marke.

… We already thought that this was all the shop, when a door opened und showed us that there were other rooms. The vegetables are mostly grown locally or, if necessary, bought from other ecological traders. The fellowship bears the official Danish ecology trade-mark.

Eine freundliche Dame erklärte uns kurz, worum es sich beim Buddha-Center handelte und erlaubte uns, die Fotos für diesen Beitrag zu machen.

… A friendly Lady gave us a short explanation about the Buddha-centre and what it was all about and gave us permission to take photos for this post.

In den weiteren Räumen gab es alle möglichen anderen ökologischen Produkte, auch Körperpflegemittel. Ich bekam meine heissgeliebten Schwarzeaugenbohnen! In den Tiefkühltruhen liegen hausgemachte vegetarische und vegane Fertiggerichte. Wir kauften leckere Brätlinge aus Pastinakwurzeln.

… In the other rooms there were all kinds of ecological products, also body care. I got my beloved black eye peas! In the freezers were homemade vegetarian and vegan convenience foods. We bought some delicious parsnip hamburgers.

IMG_20190208_121725

IMG_20190208_121739

Marmeladen, Aufstriche, alles was das Herz begehrt.        … Jams, sandwich spreads, all what you wish for.

IMG_20190208_121745

Es wurde uns sogar gestattet, uns den Tempel anzusehen und dort zu fotografieren, Schuhe aus, natürlich! 😉

… We were even allowed to take a look at the temple and take photos there, shoes off, of course! 🙂

IMG_20190208_122127

IMG_20190208_122148

Der Tempelraum war hell und hatte eine gute Atmosphäre. Wir würden gerne einmal einen Informationskursus dort mitmachen, aber der Juni ist schon ausgebucht …

… The temple room was bright and had a good atmosphere. We would like to participate  in an information course there, but June is already fully booked …

Hier ein kurzer Info-Text vom Zentrum selbst:     … Here a short info text about the centre:

„Karma Shedrup Choeling ist ein buddhistisches Zentrum innerhalb der tibetanischen buddhistischen Karma Kagya Tradition. Die geistliche Leitung haben die Lamas Shangpa Rinpoche und Dupsing Rinpoche inne. Das Zentrum gehört der Manjushri Gesellschaft, einer weltweiten, offenen und nicht sektiererischen buddhistischen Gesellschaft. Es werden dort laufend Kurse und Vorträge über Buddhismus und verwandte Themen veranstaltet. Vor Ort gibt eine Stupa, ein grosser Meditationsraum, eine Büchersammlung und gute Retreat-Möglichkeiten. Man kann sich im Zentrum aufhalten, dort wohnen und sich für kurze oder längere Zeiträume zurückziehen [Exerzitien?].“ (www.buddhisme.nu)

… „Karma Shedrup Choeling is a buddhist centre within the Tibetan Karma Kagya Buddhism  tradition. The Lamas Shangpa Rinpoche and Dupsing Rinpoche are the spiritual leaders. The centre is owned by the Manjushri Fellowship, a worldwide, open, non-sectarian buddhist Fellowship. The centre regularly organizes courses and lectures about Buddhism and related topics. There is a stupa, a big meditation room, a book collection and fine possibilities for retreats. One can visit the centre, live there and go into retreat for shorter or longer periods.“  (www.buddhisme.nu)

Wer hätte gedacht, dass wir in Nordjütland so eine Perle finden würden!

… Who would have thought that we would find a pearl like that in the north of Jutland!

IMG_20190208_122202

Namaste!