Italy with the motorbike, part 4

May 16, 2012

We drove on towards Lago di Garda, but not on the motorway any longer, which we had already left in Bozen / Bolzano, via Trento, Arco, Nago, Torbole.

Let’s be honest, Lake Garda is over-praised in my eyes. I would prefer Lake Como at any time (I haven’t been to Lake Maggiore yet). But I think we were on the less interesting side of the lake.

This place would have appealed to me …

O.k., I admit, it wasn’t that uninteresting at all! But much nicer on the other bank … Maybe “our” side was too touristy for me.
[Why on earth was I so negative? It looks beautiful!]

Still there were nice little places: Malcesine, Porto, Campo, Castelletto, we ate in a rather kitschy restaurant on the beach, where they served really good food. We took our first break in Castelletto. The restaurant came later.

You can see from the flags that the wind came from the north / north-east. Therefore, it was not very warm in spite of the sun.

View from Castelletto to the other side of the lake.

I’m trying to crawl down into my jacket.


Here are two pictures of the restaurant. Everything was coloured in gold, even the decorations on the tiles and the curtains in the toilet.

One had a nice view.

Our way continued via Lazise (here we left Lake Garda), Valeggio sul Mincio, Marengo, Goito, Gazoldo degli Ippoliti, Marcaria.

Our GPS led us from Cesole to Dosolo on the dike along the Po, from where we had a breathtaking view. I was so blown away that I forgot to take photos. At first we weren’t sure if we were allowed to drive there, but then we met a few cars up there, so it seemed to be legal. In Dosolo we crossed the Po again. We actually wanted to find a hotel, but that turned out to be difficult.

In front of the town on the other side of the river, Guastalla, there was a luxury hotel complex on the right hand side with the problem that it was closed and abandoned. There was another hotel right across the street, but it looked very shabby. We drove further into town but couldn’t make out a single hotel. The population appeared to be mostly Indian or Pakistani. Not that I have anything against them, it just surprised me.

We saw ourselves forced to drive on, via Novellara to a small place called Ponte Vettigano, where we found the Hotel Santo Steffano.


(To be continued)

Das ist einfach zu wild!!! … This is simply too wild!!!

Elch am Birksø, Lille Vildmose
… Moose at Birch Lake, Lille Vildmose

Bevor ihr sagt „oh, nein, schon wieder ein Elch“ schaut euch das Video an. Wir wollten zum Strand und sind nur durch Vildmose gefahren, weil wir tanken mussten und die Tankstelle in dieser Richtung lag. So ein Glück, nicht wahr?

… Before you say „oh, no, not a moose again“ look at the video. We had planned to drive to the beach and only drove through Vildmose, because we needed to fill the tank, and the petrol station is in that direction. Are we lucky or what?


Ich habe sehr intelligent kommentiert, ihr könnt den Ton ja auschalten … 😉

… I made some very intelligent comments, but you can switch the sound off … 😉

Ein Dienstagslächeln (oder auch mehr) … A Tuesday smile (or more)


Dies schien mir sehr passend für den Dienstagsspass. Man kann kaum stillstehen oder -sitzen.

… This seemed very suitable for a Tuesday smile to me. I had problems standing/sitting still.

Und man darf das gerne zuhause nachmachen … 😉 🙂

… And there is no danger in trying this at home … 😉 😀

Gott nahe? … Near to God?

Foto: Wikipedia – Sarkar_(608)

*********************************************

„Ein Anbetender empfindet, dass er Gott nahe ist, weil er die ganze Nacht wach ist und Gott anbetet. Aber nach der Gottesanbetung betet er für Gesundheit, langes Leben, Reichtum und für die Jungfrauen und Sklaven im Paradies [Islam]. Denke nach! Hast du jemals zu Gott gebetet: ‚O‘ Gott, ich wünsche von dir nichts als dich‘?“
― Riaz Ahmed Gohar Shahi

*********************************************

… “A worshipper perceives that he is near to God because he is awake all night worshipping God. But after worship, your prayers are for health, long life, wealth, and for the damsels and slaves of the Paradise [Islam]. Ponder! Did you ever pray to God, ‘O’ God, I desire from Thee nothing but Thee’?”
― Riaz Ahmed Gohar Shahi

*********************************************

Und in diesem Sinne wünsche ich euch allen einen gesegneten Sonntag!

… And in this spirit I wish you all a blessed Sunday!

******************************’**************

Riaz Ahmed Gohar Shahi ist ein spiritueller Lehrer und Grundleger der spirituellen Bewegungen RAGS International (jetzt unter Messiah Foundation International bekannt) und Anjuman Serfaroshan-e-Islam. Er wurde 1941 in Rawalpindi geboren, damals British India, jetzt Pakistan. Im Jahre 2001 zog er sich aus der Öffentlichkeit zurück. Es gibt Gerüchte, dass er nicht mehr am Leben ist. Seine Philosophie der göttlichen Liebe hat er in einigen Büchern in der Sprache Urdu zum Ausdruck gebracht, die später ins Englische übersetzt wurden.

Riaz Ahmed Gohar Shahi is a spiritual leader and founder of the spiritual movements RAGS International (now known as Messiah Foundation International) and Anjuman Serfaroshan-e-Islam. He was born 1941 in Rawalpindi, then British India, now Pakistan. In 2001, he withdrew from public life. There are rumours that he is not alive anymore. He wrote several books in Urdu expressing his philosophy of divine love, which later were translated into English.

Italy with the motorbike, part 3 Auer/Oro

In diesem Beitrag findet ihr einige Fotos von der wunderschönen Altstadt Auers/Oros. Wir waren dort fast die einzigen Spaziergänger an dem Tag.

… In this post you will find some photos of the beautiful old town of Auer/Oro. We were almost the only people walking there that day.

Ich hätte absolut nichts dagegen, dort noch einmal hinzufahren! Am nächsten Sonnabend geht es weiter in Richtung Süden … 😉 🙂

… I would not be sorry at all to visit that place again! Next Saturday we will move on southward … 😉 🙂

Fotos des Monats, Juni 2021 / Photos of the month, June 2021

Der Blick von unserem Campingplatz (ja, wir waren wieder unterwegs) auf’s Kattegat am Abend.

… The view from our camping site (yes, we have been on the road again) onto the Kattegat in the evening.

Die Insel heisst „Hjelm“, das Wasser dazwischen „Hjelm dyb“, erinnert euch das an etwas?
… The island is called „Hjelm“, the water in between „Hjelm dyb“ (Hjelm deep), does that remind you of anything?
Absolutes Astrid Lindgren Flair. Dort zu wohnen könnte man doch aushalten …
… Absolute Astrid Lindgren ambiente. To live there would be bearable, won’t it?
Eine meiner neuen Schönheiten, Agapanthus. Ich dachte immer, die Blüten wären ganz einfarbig, dabei haben sie diese schöne Zeichnung.
… One of my new beauties, agapanthus. I always thought that the flowers where just one colour, but then they have this pretty pattern.
Das war schon etwas surrealistisch.
… This was a bit surrealistical.
Das war vom Camping Frydenstrand, ihr erkennt es sicherlich wieder von dem video.
… This was taken at camping Frydenstrand. you might recall it from the video.

Und so ist der Juni auch schon wieder vorbei. Die Zeit rast, wenn man Rentner ist! 😉
Ich wünsche euch allen einen schönen Juli.

… And thus the month of June is already over. The time is racing, once one is retired! 😉 I wish you all a pleasant July!

Ich spreche Frieden und Liebe zu deinem Herzen … I speak peace and love unto your heart

Debra Clemente ist Kunstmalerin und spirituelle Autorin.
Debra Clemente is a painter of fine art and a spiritual author.

****************************

„Habe keine Angst, mit dir allein zu sein. Ich bin hier. Höre Mir zu, während Ich deinen Namen deutlich ausspreche. Musst du immer versuchen, Mich zu übertönen? Ich bin hier. Hör Mich jetzt. Ich gebe dir Ruhe. Ruhe in Mir, nicht in dem, was du denkst. Du bist mehr als das. Oh, so viel mehr bist du. Hör auf Mich, hör gut zu, Mein Liebstes. Hör Mich klar. Meine Worte klingen wahr wie eine Glocke. Ja, klar wie eine Glocke spreche Ich zu dir. Gib Mir Raum. Geh aus dem Weg. Geh dir aus dem Weg, sage ich. Ich spreche Frieden und Liebe zu deinem Herzen.“
– Debra Clemente, Zuhören Hören: Eine göttliche Liebesgeschichte

****************************

„Don’t be afraid to be alone with yourself. I am here. Listen to Me as I speak clearly your name. Must you always seek to drown Me out? I am here. Hear Me now. I give you rest. Rest in Me, not in what you think. You are more than that. Oh, so much more you are. Listen to Me, listen up My dear. Hear Me clear. My words ring true like a bell. Yes, clear as a bell I speak unto you. Give Me room. Move over. Get out of your way, I say. I speak peace and love unto your heart.”
– Debra Clemente, Listen Hear: A Divine Love Story

*****************************

Ich wünsche euch allen einen fried- und liebevollen Sonntag!

… I wish you all a Sunday full of peace and love!

Italy with the motorbike, part 2


The next day it was beautiful summer weather and we set off for the mountains.

First of all, we looked at the surrounding area, but after the first pass, the pass fever seized us.

We drove over a total of three passes: Passo di Rolle, Passo di Brocon and Passo Manghen. With the last one I was a bit queasy, because the street was very narrow, yes I would call it single-lane, and there was no wall or similar protective measures on the side of the precipice. I’m afraid of heights, but I still can’t stay away from mountains because they are so beautiful. Finding an open restaurant on the way was not so easy, as many establishments were still closed.


I’ll just take you on a motorcycle tour (for nerds 😉 ):

At the little Virgin Mary chapel we had reached the „real“ Dolomites:

It was kind of between two seasons, no more winter sports and not yet summer vacation. Here are some names of the places we came through: Trudno corni, Montagna, Cavalese, Bellamonte, San Martino di Castrozza, Fiera di Primiero, Imer, Canal San Bovo, Castello Tesino, Strigno, Telve (sounds like music).

From the Manghen Pass I have a few pictures from above of the parking lot and a view of the road we were supposed to drive down. There was a ridiculous little fence on the left, and that was it for the rest of the way! Hardly any people drove down there either.

On the way back we could see a dark wall of clouds behind us that seemed to be getting closer and we hurried as best we could. It was still nice in Auer, so we could take a long walk through the town. I’ll show the pictures of it, really many, next time.

(To be continued)