Ich bin gebürtige Deutsche, mit einem Dänen nunmehr seit 1993 verheiratet und in Dänemark lebend. Meine Beiträge erscheinen daher in deutscher Sprache (und nicht in dänischer) und seit 2018 auch in englischer Sprache.
… I was born in Germany, have been married with a Dane since 1993 and are living in Denmark. Therefore, my posts are published in German (and not in Danish) and since 2018 in English as well.
Wir sind gerade Stammgast in der Notaufnahme und bei unserem Hausarzt mit meinem Mann mit enormen Schmerzen und ohne Diagnose. Heute geht es weiter … ich kann mich auf nichts anderes konzentrieren.
… We are regular guests right now at the emergency room and our own doctor; my husband with enormous pain and without diagnosis. It continues today … I cannot concentrate on anything else.
Statue of Julian of Norwich by David Holgate, west front, Norwich Cathedral Foto: Wikipedia
„Denn die Güte Gottes ist das höchste Gebet, und es reicht bis zum niedrigsten Teil unserer Not. Es belebt unsere Seele und erweckt sie zum Leben und lässt sie an Anmut und Tugend wachsen. Es ist in der Natur am nächsten; und bereit in der Gnade: denn es ist dieselbe Gnade, die die Seele sucht und immer suchen wird, bis wir wahrlich wissen, dass er uns alle in sich eingeschlossen hat. ― Juliana von Norwich, Revelations of Divine Love (Offenbarungen göttlicher Liebe)
… “For the Goodness of God is the highest prayer, and it cometh down to the lowest part of our need. It quickeneth our soul and bringeth it on life, and maketh it for to waxen in grace and virtue. It is nearest in nature; and readiest in grace: for it is the same grace that the soul seeketh, and ever shall seek till we know verily that He hath us all in Himself enclosed.” ― Julian of Norwich, Revelations of Divine Love
Etwas verspätet, zuerst hatte ich den Monatswechsel verschlafen, und dann hatte ich keine Zeit. Ihr wisst ja, Rentner … 😉
… A bit delayed. At first I did not notice that it was August, and then I didn’t have much time, you know how it is with retirees … 😉
Anfang Juli im Gravlev Ådal (Autal) … Beginning of July, Gralev Ådal (meadow dale)
Blick auf den See und Gravlev, und ein seltenes Roggenfeld. … View on the lake and Gravlev, and a rare rye field. Eines meiner Lieblingswäldchen in unserer Umgebung mit sehr alten Bäumen. … One of my favourite spinneys in our area with very old trees.
Zwei der besten Sonnenuntergangfotos habe ich euch vorenthalten, weil ich sie hier einreihen wollte.
… Two of the best sunset photos I have kept from you, because I wanted to use them here.
Ein bisschen Drama am Strand … … A bit of drama at the beach …
Im Rosengarten von Mariager, endlich mal zur richtigen Jahreszeit.
… The rose garden in Mariager, finally at the right season.
Picknick am Mariager-Fjord Mitte Juli. Die Sonne schien, aber es war windig und kühl.
… Picnic at Mariager fjord mid of July. The sun was shining, but it was cold and windy.
Das war der Juli, die Zeit rast! Ob der August gemächlicher verlaufen wird?
… That was July; time is flying! I wonder if August will pass more leisurely?
Fangen wir mit diesem hier an, treffend als „Brutalis“ bezeichnet, der anscheinend jemandem mit dem Namen „Otto“ gehört, der allein für dieses Nummernschild 4000 DKK (590 EUR) bezahlt hat. Ist das ein umgebautes Militärfahrzeug? Oder stellt man jetzt Wohnmobile in diesem Stil her?
… Let us start with this one, quite suitably labled „Brutalis“, which seems to belong to a person called „Otto“, who for this number plate alone paid 4000 DKK (600 USD/455 GBP). Is that a converted military vehicle? Or do they build RUVs in this style now?
Der nächste ist ein wunderschöner, eleganter Oldtimer-Citroën, noch mit den originalen alten Nummernschildern (weiss auf schwarzem Hintergrund).
… The next one is a beautiful, elegant veteran Citroën, still with its original old number plates (white on black background).
Ist er nicht bildschön? ❤ ❤ … Is it not ravishingly beautiful? ❤ ❤
Diese Oldtimer sind in Skandinavien sehr beliebt. Hier in Dänemark sieht man viel die alten europäischen Autos aus den 1950gern, die eben einfach aufbewahrt und gepflegt worden sind. In Schweden läuft ganz gross die Amerikanerschlittenwelle.
… These veteran cars are very popular in Scandinavia. Here in Denmark you see a lot of the old European cars from the 1950s, which people just kept and maintained in good shape. In Sweden they are crazy about the huge old American cars.
Verachtet niemanden. Besser von allen Menschen verachtet zu werden, als einen Menschen zu verachten. Denn einen Menschen zu verachten bedeutet, den Mikro-Gott in ihm zu verachten, bedeutet, Ihn in euch selbst zu verachten. Wie kann jemand jemals seinen Hafen erreichen, der seinen einzigen Führer zu jenem Hafen verspottet? (Aus: „Das Buch des Mirdad“ von Mikhaïl Naimy)
… Do not disdain anybody. It is better to be disdained by everybody, than to disdain a man. Lor to disdain a man is to disdain the Micro-God within him. To disdain the Micro-God in any man is to disdain Him in yourselves. How shall he ever reach his haven who scorns his only pilot to that haven? (From: „The book of Mirdad“ by Mikhaïl Naimy)
I have finally published the Do Better manifesto as a manual for community organizers looking for a long term plan that they can modify for their own communities, and use to work together with other projects and communities to help build a unified movement for the Common Good. The book, Project […]
How to cook "with visual instructions" "using familiar ingredients from your local grocery stores" healthy, traditional and delicious Japanese dishes!!
"Es tanzen tausend Gedanken, im Mondschein, wollen frei sein. Eine leise Melodie, aus Blütenstaub formt eine Sinfonie.[...]" (Die Kraft der Feenmelodie)