Gleich am ersten März hat es geschneit, pünktlich zum dänischen Frühlingsanfang (für mich ist das immer noch der 21. März). Das taute dann schnell weg und wir atmeten erleichtert auf. Aber vor zwei Tagen kam es dann dicke mit 30 cm und hartem Wind, und keine Aussicht auf Tauwetter für die nächste Woche mindestens.
… Right at the beginning of March it started to snow, right in time for the Danish start of spring (for me it is still the 21st of March). It melted away quite quickly, and we breathed a sigh of relief. But two days ago we were hit again, this time with 30 cm (one foot?) of snow and hard wind, and no prospect of thawing for at least one week more.
Es sieht ja schön aus, wenn man drinnen im Warmen sitzt.
… It does look beautiful, if you are sitting inside in the warmth.

… It does not look so pristine anymore because I have dug some spaces free for bird food.

Gestern hat uns der Wahnsinn gepackt und wir sind eineinhalb Stunden auf den Rebild Hügeln im dicken Schnee herumgestapft. Ich fand es unter den Umständen schon ziemlich anstrengend, wenn auch schön. Zumindest war es windstill.
… Yesterday, we were struck by foolishness and stomped through the heavy snow for an hour and a half in the Rebild hills. I must admit that I found that tiring under the circumstances, but also beautiful. At least there wasn’t any wind.

Es grüssen euch die Yetis aus Dänemark!
… Greetings from the yetis in Denmark!