Aber doch, die Liköre sind alle fertig, sogar der letzte mit den Rosenblütenblättern. Die Menge wird uns bis Anfang Februar reichen, glaube ich.
But anyway, the liqueurs are ready, even the last one with rose petals. They will get us through until the start of February, I presume.
Da der November so griesgrämig war, hatte ich das Bedürfnis, mir Blüten ins Haus zu holen. Die Amaryllis sind leider jetzt verblüht, aber die Alpenveilchen sind ja ausdauernd.
… As November had been so dismal, I felt the need to get some flowers into the house. The amaryllis are finished now, alas, but the cyklamens are persistant.


… And on first place we have …

… My Christmas cactuses are flowering in the „correct“ month for a change. Usually they want to decide for themselves. I will cut the upper twigs after flowering, so that the blossoms don’t hang on top of each other.
Am 21.11. hatten wir Schnee, und heute am 7.12. auch. Es soll von jetzt ab kälter werden.
… On 21.11. we had snow, and today, on 7.12. as well. From now on it is expected to get colder.

Zu guter Letzt ein Musikvideo. Wir haben uns eine neue Kamera angeschafft, was eine gute Idee war. Die Seitenansichten haben wir wieder mit unseren Handys gefilmt und der Gentleman hat das dann alles zusammengeschnitten. Wir werden jetzt unser ganzes Repertoire noch einmal aufnehmen. Zum Einen sind wir besser geworden, zum anderen haben wir jetzt unsere „Gig“-Kleidung und werden vermeiden, in Puschen aufzutreten … 😉
… Last but not least a music video. We have spoilt ourselves with a new camera, which was a good idea. The side views we have recorded with out mobile phones again, and the gentleman has cut it all together. We will record our entire repertoire again. On the one hand we have gotten better, on the other hand we now have our „gig“ dress and will avoid to perform in slippers … 😉
Am kommenden Wochenende veranstaltet das Kulturhaus in unserem Dorf ein Fest für Kinder mit Weihnachtsbaum und einem Gentleman-Weihnachtsmann, Lieder singen, basteln, Kinder-Bingo wo alle gewinnen etc. etc. Wir sind zum ersten Mal dabei und sind gespannt.
… On the coming weekend, the culture house of our village organizes a party for the children with Christmas tree, gentleman-Santa Clause, songs, handicrafts, kids‘ bingo where they all win etc. etc. It is the first time for us, and we are looking forward to it.
Liebe Birgit, das ist doch eine tolle Nachricht von euch. Das wird bestimmt ein schönes Fest. Deine Bilder sind alle Klasse. Bei dem nächsten Tröpfchen bitte an mich denken.
Schicke Schuhe hast du an! *grins*
Viele liebe Grüße zu euch, vom Sternchen
LikeGefällt 2 Personen
Hehe, ich dachte doch, das du hingucken würdest … 😉 ❤
Liebe Grüsse zurück.
LikeLike
Wie gut du mich doch kennst! 😉
LikeGefällt 1 Person
Du warst die einzige, die unsere Puschen kommentiert hat damals in den alten Videos … 😉 ❤
LikeGefällt 1 Person
….so bin ich eben, immer gerade heraus. 😉 ❤
LikeGefällt 1 Person
War ja auch gut so … 😉 🙂
LikeGefällt 1 Person
Thanks for the music 🎶🎵🎶🎵🎶🎅
Have a pleasant day together!
Lots of greetings from Lu
LikeGefällt 1 Person
Vielen Dank! Liebe Grüsse zurück!
LikeLike
Dankeschön … fein, deine Kakteen 🐻
LikeGefällt 1 Person
Was für schöne Blumen das sind! Das Fest wird sicher eine tolle Sache werden. Ich wünsche euch ganz viel Spaß dabei!
LikeGefällt 1 Person
Ich freue mich auch schon. Wenn da Kinder rumlaufen wird das schon was.
LikeGefällt 1 Person
Ach, wie schön! Lass mir ein Gläschen übrig – sieht lecker aus!!
LikeGefällt 1 Person
Hehe, sind sie auch. Mein Liebling ist Himbeer.
LikeLike
Meine Biene, als sie eure ergreifende Musik mit mir anhörte, wollte das Video gleich noch einmal auf dem großen Fernsehschirm sehen. Das will viel heißen. Auch ich habe mich sehr gefreut, euch mal wieder auf YouTub zu sehen und zu hören.
LikeGefällt 1 Person
Vielen Dank an dich und Biene. Wir nehmen jetzt alle Musikstücke noch einmal auf. Zu Anfang kennt ihr die, aber dann kommen all die neuen.
LikeGefällt 1 Person