Ich hatte noch so viel grünes Garn …I still had so much green yarn

Als wir an dem Sturmwochenende in Kopenhagen (Hørsholm) waren, sahen die Männer die Handball-EM und meine Freundin und ich wollten stricken. Ich hatte zwar kein aktuelles Projekt, wollte aber immer schon einmal eine bestimmte Art Pulswärmer herstellen (nicht lachen!!!).

… When we were at Copenhagen (Hørsholm) during the storm weekend, the men watched handball EM and my friend and I planned on knitting. I didn’t have a project, but always wanted to try to make a special kind of wristlets (don’t laugh!!!)


Die etwas schlichtere Version für die linke Hand.

… The simpler version for the left hand.


Und die etwas ausgeflippte Version für die rechte Hand.

… And the more flipped out version for the right hand.

Übrigens ist das mit den Pulswärmern nicht völlig unnütz, denn in unserem Musikzimmer ist es im Winter recht kalt, und lange Ärmel, die etewas rumhängen, stören beim Spielen.

… By the way, the wristlets are not completely useless. In winter it is quite cool in our music room, and long, maybe flapping sleeves are a nuisance when playing.

Und hier das Beste: … And here comes the best:


Ja, mein Mann fand die Idee so gut, dass ich ihm auch einen gestrickt habe. Männercool natürlich, und dann fand ich den tollen Knopf in meinem Nähkasten.

Yes, my husband liked the idea so much that I had to knit one for him too; cool and manly, of course, and then I found this grand button in my workbasket.

Die sind jetzt unser Warenzeichen. 🙂 Und vor unserer Australien-Tournee, werden wir erst einmal ein Konzert im Wembley-Stadion geben. 😉 😀

… They are now our trademark. 🙂 And before our Australia tour, we will first give a concert at the Wembley stadium. 😉 😀

Übrigens hat meine Freundin einen äusserst kunstvollen, komplizierten Schal gestrickt, mit Richtungswechsel und allem drum und dran. Ich hoffe, sie schickt mir ein Foto, dann werde ich euch den zeigen.

… And my friend has knitted a rather artistic, complicated scarf, with direction shift and everything. I hope that she will send a photo, so I can show it to you.

Macht’s gut allezusammen!

… Have a good day, everybody!

Veröffentlicht von

Stella, oh, Stella

Ich bin gebürtige Deutsche, mit einem Dänen nunmehr seit 1993 verheiratet und in Dänemark lebend. Meine Beiträge erscheinen daher in deutscher Sprache (und nicht in dänischer) und seit 2018 auch in englischer Sprache. … I was born in Germany, have been married with a Dane since 1993 and are living in Denmark. Therefore, my posts are published in German (and not in Danish) and since 2018 in English as well.

5 Gedanken zu „Ich hatte noch so viel grünes Garn …I still had so much green yarn“

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..