Ich nenne das Kind oder die Kinder nicht mehr beim Namen, weil ich dann wieder Tausende von Spammern bekomme. Weil ich den Titel geändert habe, musste ich neu publizieren, man lernt nie aus …
… I don’t call things by their names anymore, because then I would get thousands of spammers again. Because I changed the title, I had to publish again, one never stops learning …
************************************************************************
Jaha, endlich mal wieder was zum Essen! Ich hatte schon lange kein S U – S – H – I mehr gemacht und dieses Mal sollte es total vegan sein.
… Ye-hes finally something edible again! I had not made S U – S – H – I for a long time, and this time I wanted it to be completely vegan.
Hier die Gerätschaften zum Rollen Rollen …
… Here the tools to roll the rolls …

Die Zutaten für den Rolleninhalt …
… The ingredients for the filling of the rolls …

Veganer Lachs … … vegan salmon …

und die Zutaten für die vegane Mayonnaise. Tjaaa, das Foto existiert nicht … Zutaten: 100 ml neutrales Öl (ich habe Sonnenblumenöl genommen), 80 ml Soja oder Mandel „Milch“, 1 TL Zucker, 1/2 TL Salz, eine Winzigkeit Senf und einen EL Zitronensaft. Alles zusammen in ein hohes Gefäss tun und mit dem Stabmixer auf mischen, geht ruckzuck. Die einzige Mayonnaise, die ich mag.
… and the ingredients for the vegan mayonnaise. Weeeeelll, the photo does not exist … ingredients: 100 ml neutral oil (I used sunflower oil), 80 ml soy or almond „milk“, 1 teaspoon sugar, 1/2 teaspoon salt, a hint of mustard and a table spoon lemon juice. Put everything in a high container and blend up with a hand blender. It is very quick. The only mayonnaise that I like.
Für zwei Personen habe 250 g S-Reis nach Anleitung auf der Packung gekocht und abkühlen lassen. Währenddessen habe ich das Qorn angebraten, die anderen Zutaten zu dünnen Streifen und Würfeln geschnitten und die Mayonnaise mit einem Stabmixer geschlagen. Ich weiss nicht mehr, wo ich das Rezept herhabe, entweder von Karo-Tina Aldente oder von Neulandwegovegan ich kann es auf beiden Seiten nicht finden. Die Hälfte habe ich abgenommen und den Rest mit Cayenne-Pfeffer „geschärft“.
… For two people I have prepared 250 g s-rice following the instructions on the packet, and let it cool. In the meantime I fried the Qorn, cut the other ingredients into thin strips and dice, and beat the mayonnaise with a hand blender. I don’t know anymore, where I found the recipe, it is either from Karo-Tina Aldente or Neulandwegovegan, I cannot find it on either side. I used half of it classic, and the other half I have „sharpened“ with cayenne pepper.
Zuerst habe ich zwei Rollen mit der N-algenplatte aussen gemacht (M – A – K – I) In der einen waren Qorn, Möhren und Mayo, in der anderen Gurken-, Mango- und Veganaufschnittstreifen plus Chilimayo.
… First I prepared two rolls with the n-alga outside (M – A – K – I). One was filled with Qorn, carrot strips and mayo, the other one with cucumber, mango and vegan cold cut strips plus chili mayo.


Dann kam eine inside out Rolle an die Reihe (U – R – A-M – A – K – I). Während die anderen beiden schön fest wurden, wurde diese etwas lose. Ich finde sie schwierig zu machen und habe nicht so viel Übung damit. Gefüllt war sie mit Möhren, Gurken, Aufschnitt und Mango … und ein bisschen Chilimayo (der schmeckte so gut).
… Then it was the turn of an inside out roll (U – R – A-M – A – K – I). While the Maki rolls were nice and firm, this one was a bit slack. I find them difficult to prepare and I am not so experienced. It was filled with carrots, cucumber, cold cut and mango strips … and a wee bit chili mayo (it was so good).


Danach fertigte ich vier Stück von den kleinen ovalen Reisstückchen an, wo man etwas obendrauf legt, in diesem Fall den veganen Lachs (N – I – G – I – R – I). Die Herstellung desselben findet man bei Neulandwegovegan.
… Afterwards I created four pieces of the small oval rice packages, which are then covered with fish or other stuff (N – I – G – I – R – I), in our case with vegan salmon. The preparation of the latter one can find at Neulandwegovegan. It is basically very thin slices of carrot carefully cooked soft and then marinated with among others nori for the fish taste.


Als letztes kamen die kleinen gefüllten Körbchen an die Reihe (G – U – N – K – A – N – M – A – K – I). Dazu fertigt man Ringe aus N-Alge an. Das eine Ende macht man etwas nass, dann kann man die Enden zusammenkleben. Ich habe erst die Ringe gemacht und sie auf eine Platte gelegt. Zuerst füllt man eine Schicht Reis hinein, drückt den etwas fest, und dann all das andere. Ich hatte eine Mischung aus Gurken-, Möhren und Mangowürfeln vorbereitet. Obendrauf kam noch etwas Qorn und … natürlich etwas Chili-Mayo, der war ZU lecker … 😉
… Last but not least the small, filled baskets (G – U – N – K – A – N – M – A – K – I). For those you cut stripes from a n-sheet, make one end wet with a finger and stick the ends on top of each other. I made all the rings first and put them on a platter. First you put a bit of rice inside, press it down a bit, and then add all the other ingredients. I had made a mixture of cucumber, carrot and mango dice. On top I added a bit of fried Qorn and … of course … a tiny smidgen of chili mayo, it was simply TOO delicious … 😉

So sah der Tisch dann aus. Alles was an Zutaten übrig war, assen wir als Zubehör mit den Mayos als Dip.
… This is what the table looked like. All the remaining ingredients, we had as side dishes with the two mayos as dips.

Lange sah er nicht so aus … 😉 😀
… It did not look like this for very long … 😉 🙂
Was S -U – S -H – I so lecker macht, kann man im Prinzip bei allem Essen erreichen, wenn es nämlich alle fünf Geschmackrichtungen beinhaltet: salzig, süss, bitter, scharf und sauer.
… What makes S -U – S -H – I so delicious can principally be achieved with all food, if it actually contains all five tastes: salty, sweet, bitter, hot and sour.
Ich wünsche euch noch einen schönen Tag!
… I wish you all a pleasant day!