Es handelt sich hierbei um Hafer vom Vogelfutter. Am Rande von den Beeten lasse ich ihn stehen, denn im Sommer klauben die Vögel sich die Körner aus den reifen Ähren. Im Winter fressen sie die nicht, dann wollen (und brauchen) sie ölhaltige Kerne.
… The small plants are oats from the bird food. I let it remain at the outside of flowerbeds, as in summer the birds eat the grains from the ripe ears. In winter they don’t eat them, they want (and need) oily kernels.


Die Pflanzen haben ziemlich lange überlebt, haben allerdings keine Körner produziert. Die Natur ist ganz schön zäh!
… The plants have survived for quite some time, but did not procuce any grains. Nature is rather tough!
Das habe ich bisher noch nicht gesehen! Beeindruckend!
LikeGefällt 1 Person
Ich dachte auch „was ist das denn“. Aber Hafer ist ja eigentlich kultiviertes Gras, nicht wahr? Hart im Nehmen!
LikeLike
When nature is left alone it quickly bounces back to its former glory. The example of seeds sprouting on an old rotting log is clear evidence of this power.
LikeGefällt 2 Personen
Thank you for your thoughtful input. Yes, nature is simply amazing.
LikeGefällt 1 Person
Die Natur ist einfach unglaublich und voller Wunder! Man muss sie nur gewähren lassen.
Lieben Gruß, Lilo
LikeGefällt 1 Person
Du hast mal wieder so Recht, liebe Lilo! ❤
LikeLike