Bogense auf Fünen … Bogense on Fyn

Ein Foto von dieser kleinen gemütlichen Stadt figurierte schon als ein Foto des Monats. Wir besuchten Bogense während unserer Campingtour im August. Am Wochenende davor hatte man Rosenfest gefeiert, was man im Stadtbild noch deutlich sehen konnte.

… A photo of this small cosy town was already part of my photos of the month. We visited the place during our camping tour in August. The weekend before there had been a rose festival, which was still visible all over town.






Bogense hat auch ein Manneken Pis, und genau wie sein Zwilling in Belgien, besitzt er eine Menge Kleidung zu jedwedem festlichen Anlass.

… Bogense can proudly present a Manneken Pis, and just as his twin in Belgium, he owns a lot of clothes for any possible, festive occasion.

Man beachte die lässige Körperhaltung.
… Note the nonchalant posture.

Konsul Willum Fønss schenkte die Kopie des Manneken Pis der Stadt Bogense im Jahre 1934 im Gedenken an seine glückliche Kindheit dort.

… Consul Willum Fønss donated the copy of Manneken Pis to the city of Bogense in 1934 in commemoration of his happy childhood there.


Die Meerjungfrau fand ich witzig … es war etwas mehr Leben in ihr als in der Kopenhagener Version … 😉 . Ich fand es nur ein wenig lieblos, sie auf so eine billige Palette zu stellen. Aber wer weiss, vielleicht hat es einen triftigen Grund.

… I liked the mermaid … she was much more lively than the version in Copenhagen … 😉 . I just thought it was a bit unkind to put her on a cheap pallet like that. But who knows, maybe there is a good reason for it.


Der gemütliche kleine Hafen von Bogense. Auf beiden Seiten des Hafenbeckens findet man schöne Geschäfte, Cafes und Restaurants.

… Bogense’s cosy little harbour. On both sides of the water one finds nice shops, cafes and restaurants.

Das war’s aus Dänemark für heute, habt noch einen schönen Tag!

… That was it from Denmark for today. Have a pleasant day!

Veröffentlicht von

Stella, oh, Stella

Ich bin gebürtige Deutsche, mit einem Dänen nunmehr seit 1993 verheiratet und in Dänemark lebend. Meine Beiträge erscheinen daher in deutscher Sprache (und nicht in dänischer) und seit 2018 auch in englischer Sprache. … I was born in Germany, have been married with a Dane since 1993 and are living in Denmark. Therefore, my posts are published in German (and not in Danish) and since 2018 in English as well.

10 Gedanken zu „Bogense auf Fünen … Bogense on Fyn“

  1. Dieses Städtchen ist ja ein Traum und bietet seinen Gästen sehr viele Atraktionen. Es wird bestimmt auch ohne Rosenfest sehr anschaulich sein. Die Meerjungfrau ist nicht sicher. Die Paletten halten nicht ewig und wenn sie zusamenbrechen kommt das unschuldige Mädchen zu Fall. Das Mannekin Piss ist ein echter Kerl. Ziel anwesieren und Schuss! *laut lache* Vielen Dank für den Rundgang!
    Habt ein feines Wochenende!
    Herzliche Grüße zu euch vom ★

    Gefällt 1 Person

  2. Bogense is a beautiful town to visit especially during the rose festival. That is the message I get just by looking at your photos, Birgit. Is the word Rosengang also a word in Danish, or is the street sign made for German tourists? Just wondering …

    Gefällt 1 Person

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.