Fotos des Monats, Juli 2021 … Photos of the month, July 2021

Ich hatte ganze 10 Stück für den Monat Juli und konnte mich nur von zweien trennen, da müsst ihr durch … 😉 🙂 Da sind natürlich Pflanzen und Natur, aber auch ein witziges Bild, wie ich finde.

… I had 10 photos for the month of Juli, and I could only part with two of them, so you will have to endure this … 😉 🙂 There will, of course, be plants and nature, but also, in my eyes, a funny photo.

Rose „Ingrid Bergman“, die angeblich nicht duftet, es aber doch tut, zart aber fein.
… Rosa „Ingrid Bergman“, which alledgedly does not have a perfume, but it does, delicate but nice.
Meine Minifunkie, die ich im Topf habe, weil sie im Beet untergehen würde (20 cm hoch).
… My mini hosta, which I keep in a container, as it would get drowned in a flower bed (20 cm/8 in).
Eine Kuriosität. Hier hat sich ein Baum in den Stumpf eines anderen gesät.
… A curio. A tree has sown itself into the stump of another tree.
Die Natur vereinnahmt im Nullkommanix alles Menschengemachte.
… Nature takes over everything man made in the twinkling of an eye.
Steilküste an der Nordsee bei Lemvig (südlich des Limfjords).
… Cliff line at the North Atlantic near Lemvig (south of the Limfjord).
Diese Küste ist wild und gefährlich wegen der Erdrutsche.
… This coast is wild and dangerous because of the land slides.
Wer ist denn nun wer? und all die schönen Motorräder, und im ersten Stock links steht Supermann, was will man mehr?
… Who is who in this scenario? And look at all the great motorbikes, and to the left on the first floor you will see Superman. What more can one want?
Ich glaube dies ist mein eigentlicher Liebling. Das Foto strahlt (für mich) so viel Serenität aus.
… I think this is my most favourite one. This photo emanates such a serenity (in my eyes).

Nun ist der Juli auch schon wieder vorbei. Er war sehr heiss und bei uns jedenfalls sehr trocken. Die letzten zwei Tage hat es endlich geregnet. Ich hoffe und bete, dass der August viel Regen in Kanada und Nordamerika bringt, damit die bestehenden Brände gelöscht und neue nicht entstehen können. Aber bitte keinen Regen mehr in Rheinland-Pfalz!!!

… So, that was July. It was hot and – in our place at least – very dry. The last two days we finally got some rain. I hope and pray, that the month of August will bring a lot of rain to Canada and Northamerica, so that the existing wildfires can be fought successfully, and new ones will not arise. But, please, no rain anymore for Rheinland-Pfalz!!!