Dieses Gedicht habe ich auf einer Webseite mit Gedichten von Einheimischen Amerikanern gefunden. Die englische Version kommt dieses Mal zuerst.
… This poem I have found on a website with poems by Native Americans. The English version will come first this time.
******************************************************
My spirit guide
Oh watchful Owl,
My spirit guide,
Help me to look
Deep inside.
Within my darkness
Give me might,
Patiently observe,
Wrong from right.
Guide me through
Our wondrous land,
In silence
Help me understand.
Give me your eyes
To seek what’s real,
Attain true love,
That I can feel.
Help to rid me
Of destructive ties,
Guide me to be
Forever wise.
Your ancient wisdom
Please impart,
Forever reside
Within my heart.
And when I’m ready,
Teach me to fly,
Spread my wings
Toward the sky.
12th June 2017 Elizabeth Kinch
*************************************************************
Mein Geistführer
Oh wachsame Eule,
Mein Geistführer,
Hilf mir,
Tief ins Innere zu schauen.
In meiner Dunkelheit
Gib mir die Macht,
Geduldig zu scheiden,
Falsch von richtig.
Führe mich durch
Unser wundersames Land,
In Stille
Hilf mir, zu verstehen.
Gib mir deine Augen
Um zu suchen, was echt ist,
Die wahre Liebe zu erlangen,
Die ich fühlen kann.
Hilf mir,
Mich von destruktiven Bindungen zu lösen,
Lehre mich,
Für immer weise zu sein.
Deine uralte Weisheit,
Teile mit mir,
Wohne für immer
In meinem Herzen.
Und wenn ich bereit bin,
Lehre mich zu fliegen,
Meine Flügel auszubreiten
Zum Himmel hinauf.
12. Juni 2017 Elizabeth Kinch
*****************************************************************
Nun, Weisheit, Liebe und Unterscheidungsvermögen können wir sicherlich alle gebrauchen in diesen Zeiten und überhaupt. Ich wünsche euch allen einen angenehmen Sonntag.
… Well, wisdom, love and the ability to discriminate are things that we all can do with, I guess, in these times and in general. I wish you all a pleasant Sunday.