Fotos des Monats, September 2020 / Photos of the month, September 2020

Blümchen, natürlich, Landschaft, klar, aber doch auch ein paar interessante Insekten.

Flower, of course, landscape, naturally, but also some interesting insects.

Wir haben schon 8 Gläser Himbeermarmelade gekocht, und die sind noch lange nicht fertig.
… We have already made 8 glasses of ras´pberry jam, and there is no end to them yet.
Ist das eine domestizierte Biene oder eine wilde? Sie hat eine orange Zeichnung auf dem Rücken.
… Is that a domestic bee or a wild one? It has an orange coloured pattern on the back.
Als ich die Biene fotografierte, flog dieser kleine Fuchs mir direkt vor die Kamera, das war doch nett von ihm. Er ist so schön gezeichnet am Rand.
… While I was taking a picture of the bee, this small tortoiseshell butterfly settled down right in front of the camera, that was nice of him. It has such a beautiful pattern at the rim.
Das ist ein kleiner Käfer. Er ist leider nicht so gut zu erkennen, weil sein Panzer das Sonnenlicht widerspiegelte. Nur das schwarze Hinterteil ist total scharf. 😉 So einen habe ich noch nie gesehen.
… This is a little beetle, unfortunately not so sharp (only the black bottom …), as the wings reflected the sunlight. I have never seen such a specimen.
Kongsdal Bucht, hier gefielen mir die Wolken und die Spiegelungen.
… Kongsdal bay; here I liked the clouds and the reflections in the water.
Auf dem Bauch liegend fotografiert.
… I took this one lying flat on my belly.
Passend zum Abschluss ein Sonnenuntergang über einem Vildmose-Fen.
… Suitable for a goodbye: a sunset over a fen at Vildmose.

Und damit wünsche ich euch allen einen bunten, gemütlichen Oktober!

… And so I wish you all a colourful, pleasant month of October!