Am letzten richtigen Sonnentag, den wir für eine Fahrradtour nutzten. Ich kann euch sagen, wir sind in das Dorf der richtig Reichen geraten … als wir „unseren“ Eisenbahnradweg einmal in die andere Richtung fuhren, nämlich nach Norden. Ich habe nicht viele Fotos gemacht, weil das sich landschaftlich sehr ähnelt und ich will euch ja nicht langweilen … 😉 … Aber wir fanden zwei alte, antike würde ich sogar sagen, Gebrauchsgegenstände am Wegesrand.
… On the last real sunny day, which we used for a bicycle trip. My, oh, my, did we end up in rich man’s village … when we rode „our“ railway path into the other direction, meaning north. I didn’t really take photos, as the landscape is more or less the same, and I don’t wish to bore you … 😉 … but we found two old, antique I would even say, objects of utility at the roadside.
Das erste Objekt war eine wunderschöner Pferdewagen, gut erhalten oder instand gesetzt und ebenso gut gepflegt, ein Schmuckstück.
… The first object was a beautiful open carriage, well preserved or renovated and likewise well maintained, a gem.
Sie hatten auch ein paar wunderschöne Pferde, die aber zu weit weg für ein gutes (P)foto waren.
… They also had a few splendid horses, which were too far away to get a good photo.
Das nächste Objekt stand vor diesem eleganten Haus. Da war nicht ein einziges, minimales Unkräutchen zwischen den Steinen. (Das erinnerte mich daran, dass bei mir immer noch ein Drittel gesäubert werden muss.) Das war so der Stil der Häuser an der kleinen Landstrasse.
… The next object was standing in front of this elegant house. There wasn’t the smallest minuscule little bit of weed between the gravel. (That reminded me that I still have to clean one third of mine at home.) This was the style of the houses along that little country road.
Aber unser eigentliches Interesse galt diesem Schlitten.
… But, what we were really interested in, was this sleigh.
Damit sage ich tschüss, bis demnächst in diesem Theater … 😉
… And now I say toodle-oo, see you soon in this same theatre … 😉
Das elegante haus sieht doch SEHR steril aus 🙄🙄🙄 Dann doch lieber ein wenig unerwünschtes kraut 🤪 Bisous vom meer 💋
LikeGefällt 1 Person
Da bin ich ganz deiner Meinung, wohnen würde ich da nicht wollen, zu steril, und überall wo man geht, knirscht es unter den Füssen. Auf der anderen Seite kann man natürlich immer hören, wenn jemand sich dem Haus nähert. 😉
LikeLike
Really antique !!. I wish if I could find miniature form of both…
LikeGefällt 1 Person
A good idea! They are from a time when people created things with their own hands.
LikeGefällt 1 Person
Yes, this way people had jobs and artists got a chance to earn their livelihood.
LikeGefällt 1 Person
Exactly, now everything is made by machines, and a lot of people don’t know what to do.
LikeLike
Da hast du ja doch einige interessante Bilder eingefangen. Ein Schlitten mitten im Sommer, das gibt es wohl in Dänemark. Haha!
LikeGefällt 1 Person
Hihi, ja, aber der ist inzwischen wohl rein zu Dekorationszwecken aufgestellt, denn selbst im Winter haben wir kaum noch Schnee.
Mir gefallen diese alten Dinge, sie wurden noch per Hand hergestellt von Handwerkern, die teilweise ja schon Künstler waren.
LikeGefällt 1 Person
Liebe Stella,
das ist ein sehr schönes Haus, jedoch auch nicht für mich geeignet. Die Relikte aus der Vergangenheit sind wunderschön. aber ich denke die Kutsche ist nachgebaut worden. Das sieht mir zu NEU aus.
So eine Fahrt mit der Kutsche könnte mir durchaus gut zu Gesicht stehen. 😉
Ein tolles Wochenende wünscht euch Beiden
das Sternchen.
LikeGefällt 1 Person
Der Gedanke mit der Kutsche hat mich gestreift, aber wir waren zu weit weg, um das nachprüfen zu können … wenn man das kann. Bei dem Schlitten war es mehr offensichtlich, dass er alt war. Aber man kann Holz durchaus so schön erhalten, wir haben das auch schon bei alten Schiffen gesehen.
LikeGefällt 1 Person