Gesehen neulich … Seen recently

Am letzten richtigen Sonnentag, den wir für eine Fahrradtour nutzten. Ich kann euch sagen, wir sind in das Dorf der richtig Reichen geraten … als wir „unseren“ Eisenbahnradweg einmal in die andere Richtung fuhren, nämlich nach Norden. Ich habe nicht viele Fotos gemacht, weil das sich landschaftlich sehr ähnelt und ich will euch ja nicht langweilen … 😉 … Aber wir fanden zwei alte, antike würde ich sogar sagen, Gebrauchsgegenstände am Wegesrand.

… On the last real sunny day, which we used for a bicycle trip. My, oh, my, did we end up in rich man’s village … when we rode „our“ railway path into the other direction, meaning north. I didn’t really take photos, as the landscape is more or less the same, and I don’t wish to bore you  … 😉 … but we found two old, antique I would even say, objects of utility at the roadside.

Das erste Objekt war eine wunderschöner Pferdewagen, gut erhalten oder instand gesetzt und ebenso gut gepflegt, ein Schmuckstück.

… The first object was a beautiful open carriage, well preserved or renovated and likewise well maintained, a gem.

2020-08-25 12.04.24

Sie hatten auch ein paar wunderschöne Pferde, die aber zu weit weg für ein gutes (P)foto waren.

… They also had a few splendid horses, which were too far away to get a good photo.

Das nächste Objekt stand vor diesem eleganten Haus. Da war nicht ein einziges, minimales Unkräutchen zwischen den Steinen. (Das erinnerte mich daran, dass bei mir immer noch ein Drittel gesäubert werden muss.) Das war so der Stil der Häuser an der kleinen Landstrasse.

… The next object was standing in front of this elegant house. There wasn’t the smallest minuscule little bit of weed between the gravel. (That reminded me that I still have to clean one third of mine at home.) This was the style of the houses along that little country road.

2020-08-25 12.30.48

Aber unser eigentliches Interesse galt diesem Schlitten.

… But, what we were really interested in, was this sleigh.

2020-08-25 12.31.47

Damit sage ich tschüss, bis demnächst in diesem Theater … 😉

… And now I say toodle-oo, see you soon in this same theatre … 😉