Zum Einen möchte ich euch einen neuen, exotischen Bewohner in meinem Garten vorstellen:
… On the one hand, I would like to present a new, exotic tenant in my garden to you:
Eine Araukarie, die ich von meiner hundekundigen Freundin geerbt habe. Sie ist noch jung und berufstätig und möchte einen pflegeleichten Garten. Bei uns bekommt der Exot auch mehr Sonne.
… An araucaria, which I have „inherited“ from my dog knowledgeable friend. She is still young and working, and wishes to have an easy garden. With us, the exotic foreigner will get more sun as well.
Auf der anderen Seite kommt hier mal wieder ein Musikvideo von uns. Es handelt sich um „Mighty Quinn“, das einzige Stück, das ich mit der linken Hand spiele, weil auf der linksten Oktave und da sind nur drei Akkorde, das schafft sie gerade (die Hand).
… On the other hand, I will show you another of our music videos. This time it is „Mighty Quinn“, the only song that I am playing with my left hand, as it has to be played on the most left octave and there are only three chords, so it can just overcome it (the hand that is).
Wir haben uns von unserem alten Schlagzeuger getrennt, haben aber einen neuen, den unser Bassist kannte. Er scheint zu wissen, was er tut. Wir sind also wieder vier Leute in der Band. Wir brauchen dringend jemanden als Vorsänger(in)!!!!!
… We said farewell to our old drummer, but have a new one now, one whom our bass player knew. He seems to know what he is doing. So we are four again in the band. We really do need a singer!!!!!
Das war’s für heute, habt einen schönen Tag!
… That was it for now, have a pleasant day!