Vitamin-B12-Mangel … Lack of vitamin B12

Anfang März, so gegen 2,5 Wochen Veganerzeit, bemerkte ich, dass ich mich nur ganz schwer konzentrieren konnte. Wenn ich irgendwohin ging, konnte ich mich nicht daran erinnern, warum ich dorthin gegangen war. Das ist mir natürlich auch vorher schon passiert, aber nicht in dem Ausmass. Wenn mein Mann mir etwas erzählte, hatte ich das im nächsten Moment schon wieder vergessen. Zusätzlich hatte ich noch Heilprobleme mit der Haut, Geschmacks- und Gefühlsstörungen und begann so langsam in Richtung Depression abzudriften. Mein Mann war sehr besorgt.

… At the beginning of March, around 2.5 weeks after the start of vegan time, I noticed that I had great difficulties to concentrate. When I went somewhere, I couldn’t remember, why I had gone there. That happened before as well, of course, but not to the same extent. When my husband told me something, I had forgotten it the next moment. In addition I had healing problems with my skin, taste and feel deficiencies and started to slowly drift off into the direction of a depression. My husband was very concerned.

Da wir ja bereits seit 1983 vegetarisch leben und nie Vitamin B12 ergänzt haben, schauten wir uns im Internet mal die Symptome für Vitamin-B12-Mangel an, und Bingo, das musste es sein. Die Umstellung auf vegan war meinem System anscheinend zu viel gewesen.

… As we have lived as vegetarians since 1983, and have never supplemented vitamin B12, we searched the Internet for symptoms of the lack of vitamin B12, and bingo, it had to be that. Obviously my system couldn’t cope with the change to veganism.

dav

Wir besorgten uns dann umgehend B12-Kapseln und nach bereits 5 Tagen ging es mir psychisch wesentlich besser. Mein Mann sagte, dass man das deutlich sehen konnte.

… We bought B12 capsules immediately, and already after 5 days I felt much better mentally. My husband said that it was clearly visible.

Jetzt bessern sich auch langsam die anderen Symptome. Das war unschön, und dabei so vermeidbar.

… By now, the other symptoms are also slowly disappearing. That was not nice, and yet so avoidable.

Wenn man natürliches B12 einnehmen möchte, scheint sich die Chlorella-Alge anzubieten. Da soll mehr B12 drin sein als in Fleisch. Ich habe eine Webseite gefunden, die ich mal studieren werde und dann werde ich darüber berichten. Hat jemand von euch vielleicht schon Erfahrungen mit Chlorella?

… If one prefers to take natural B12,  the Chlorella algae seems to be a solution. Allegedly it contains more B12 than meat. I found a website that I will study, and then I will inform you about it. Does anyone of you already have experiences with Chlorella?

Passt gut auf euch auf!

… Take good care of yourselves!