Wenn ihr etwas Ruhe und Platz haben möchtet. Auf dieser Seite von Østerhurup, der Südseite, waren wir noch nicht. Es war bewölkt, aber die Sonne kam immer mal durch, 19 Grad Celsius und nur moderater Wind. Ein schöner Spätsommertag.
… If you are looking for peace and space. On this side of Østerhurup, the south side, we hadn’t been before. There were clouds, but the sun came through now and again, it was 19 degrees Celsius (66.2 Fahrenheit) and moderate wind. A splendid late summer day.
Auf dem Parkplatz für Wohnmobile (mittig im Bild) stand ein einsamer Grosser Brite. Man hat von dort eine tolle Aussicht.
… On the parking lot for camper vans (in the middle of the photo) was a solitary Great Brit. One has a wonderful view from there.
Sobald wir diese Brücke sahen, mussten wir natürlich rübergehen.
… As soon as we saw this bridge, we simply had to walk over it.
Sie ist mit zwei dicken Ketten an der Betonwand festgemacht, so dass sie nicht davontreiben kann.
… It is chained with two large chains to the concrete wall, so that it couldn’t drift off.
Einfach nur Fotos vom Strand … Just photos of the beach
Diese Brücke erschien mir zweifelhaft. Hier liess ich meinen Mann erst rübergehen … 😉
… This bridge looked dubious to me. I let my husband go first here … 😉
Auch hier ist das Wasser sauber und klar … Also here the water is clean and clear.
Hier sieht man eine dicke Feuerqualle. Wenn das Wasser so klar ist, kann man die kleinen Schxxxxxr wenigsten sehen!
… Here one can see a fat lion’s mane jellyfish. In this clear water one can at least see the little bxxxxxs.
Det Weg zurück zwischen Rugosa-Rosen links und Sumpfgras rechts.
… The path back goes between rugosa roses on the left and marsh grass on the right.
Frisch aufgeblühte Rugosa-Rosen sind wunderschön.
… Newly opened rugosa flowers are quite pristine.
Es herbstelt. … We are heading towards autumn.
Schaut mal, man hat überall Kästen mit Küchenkräutern für die Camper und Segler hingestellt. Das habe ich schon öfter gesehen, auch auf Camping-Plätzen.
… In the harbour are boxes with kitchen herbs placed all over for the campers and the sailors. I have seen that several times, also on camping sites.
Und in diesen Apparat hat sich mein Mann verliebt. Ein Nimbus 32, glaube ich.
… And my husband fell in love with this apparatus. A Nimbus 32, I believe.
Im Ort gibt es übrigens die drei grundlegenden Lebensmittel: Pfannkuchen, gebackene Waffeln und Kuchen.
… By the way, in the centre of the place you can get the three basic foods: Pancakes, waffles and cake.
****************************************************
Ich wünsche euch allen noch eine schöne Woche.
… I wish you all a splendid week.
Vielen Dank für den schönen Ausflug nach Osterhurup! Ich sehe, dein Mann ist das Versuchskaninchen, wenn die Situation gefährlich wird (siehe Gang über die wacklige Brücke). Hab ebenfalls eine schöne Woche, Brogit!
Gefällt mirGefällt 2 Personen
Haha, in anderen Fällen bin ich dann das Versuchskaninchen, meistens im Wald. Mein Mann ist ein Prärie-Mensch und liebt es, einen weiten Blick zu haben. Ich bin ein Waldmensch und gehe gerne unbemerkt einher.
Gefällt mirGefällt 2 Personen
Schöner walk!
Liebe Morgengrüße vom Lu
Gefällt mirGefällt 1 Person
sehr schön und die drei Grundnahrungsmittel gefallen mir besonders gut 😀
Gefällt mirGefällt 1 Person
Liebe Birgit!
Danke für diesen wunderschönen Spaziergang. Ein bisschen Abenteuer tut uns allen gut. (siehe
Brücke) *grins*
Das Essenangebot ist ja ganz nett, aber Fisch wäre mir viel lieber. Obwohl ich den Dänischen Kuchen sehr mag.
Habt einen schönen Tag.
Lieben Gruß,
Lilo
Gefällt mirGefällt 1 Person
Liebe Lilo, selbstverständlich bekommt man in Østerhurup auch Fisch. Es gibt verschiedene Restaurants. Es ist letztendlich schon ein Touristenort. Es gibt dort viele richtig alte, gemütliche Ferienhäuser, wo auch viele Dänen Urlaub machen und einen grossen, schönen Camping-Platz. Daher wunderte es uns, dass so wenig Leute am Strand waren. Denn für dänische Normalverhältnisse war es nicht kalt.
Gefällt mirGefällt 1 Person
Moin. Auf den ersten Blick habe ich das für Spodsbjerg / Langeland gehalten. Dort haben wir beim Segeln schon zwei, dreimal genächtigt. Aber nur auf den ersten Blick. Liegt wohl daran, dass der Kaffee noch nicht seine Wirkung zeigt und ich meine Klüsen noch nicht richtig aufkriege 😉
Die Bilder sind super – ach ja, es gibt schon schöne Ecken – UND SO VIEL DAVON 😉
Grüße aus Scharbeutz
Gefällt mirGefällt 1 Person
Ja, da hast du Recht mit den schönen Ecken, man muss sie nur sehen … 😉
Gefällt mirGefällt mir
Das ist ja ein schönes Fleckchen Erde und ein toller Spaziergang. Der Hafen hat mich ganz verzaubert.
Gefällt mirGefällt 1 Person
… in Ecken sammelt sich die Energie… und doese sieht zaubervoll
aus…
Gefällt mirGefällt 1 Person
Das ist sie!
Gefällt mirGefällt 1 Person
… kann ich über deinen Beitrag fühlen… *lächel*
Gefällt mirGefällt 1 Person
of course — how can one live without those 3 basic foods? love especially photo of bird feet on sand 🙂
Gefällt mirGefällt 1 Person
I actually cannot identify the tracks. It is not a seagull, that much I know. It must be a relatively tall bird.
Gefällt mirGefällt 1 Person
das muss aber schön sein dort, beste Grüße und alles Gute wünsche ich.
Gefällt mirGefällt 1 Person
Vielen Dank! Das ist ein nettes kleines Örtchen, ganz bestimmt.
Gefällt mirGefällt mir
Hallo, eine tolle Seite hast du. 😊 Es macht sehr viel Spaß die Beiträge zu lesen.
Meine Freundin und ich sind gerade frisch als Blogger eingestiegen und versuchen uns noch am Schreiben. 🙃 Wir berichten von der ersten Entscheidung einen Camper zu kaufen, bis hin zu den Reisen die wir unternehmen.
Wir würden uns sehr freuen, wenn du uns auch folgen würdest. 😉
Gerne können natürlich auch alle anderen Reisehungrigen vorbei schauen und uns folgen: https://campingliebe.blog
Wir freuen uns auf auch. 😊
Gefällt mirGefällt 1 Person
Das ist ja nett von euch! Klar schaue ich bei euch vorbei … 😉
Gefällt mirGefällt 1 Person