Struer, Dänemark, Jütland. … Struer, Denmark, Jutland
Da stand Text drunter, der gewissermassen die Schienen für die Eisenbahn bildet. Leider kann ich die fehlenden Teile nicht mehr aus dem Gedächtnis ergänzen: „xxxxxx der Menschenaffe Charles, xxxx und Städte schenk(t) mir.“ Sagt das jemandem was? Aus Google konnte ich nichts herausleiern. Ich weiss ja auch nicht, ob das Zitat, wenn es eines ist, auf Deutsch wirklich so lautet; an der Wand steht es ja auf Dänisch.
… There was a text underneath, which forms the tracks of the railway. Unfortunately, I can’t supply the missing parts from memory: „xxxxxx the ape Charles, xxxx and cities give me.“ Does that ring a bell with anybody? I couldn’t find anything on google. I don’t know either, if the citation, in case it is one, goes like I wrote in English; the text on the wall is in Danish.
Mein erster Gedanke war ‚Planet der Affen‘, aber was hätte das mit einer Eisenbahn zu tun?
… My first thought was ‚Planet of the apes‘, but what would that have to do with a train?
*)
Ich habe auf Dänisch gegoogelt: Buchholtz, Johannes: Menneskeaben Charles (1921)
Es handelt sich also um ein dänisches Buch. So kann man daneben liegen … 😉 :-D, entschuldigen Sie, Herr Buchholtz!
… I made a Danish search on google: Buchholtz, Johannes: Menneskeaben Charles (1921). So it is about and from a Danish book. So wrong can a person be … 😉 :-D, I beg your pardon, Mr. Buchholtz!
Da in der Gegend war ich vor 2 Jahren, weil Bekannte von uns sind vor Jahren nach Dänemark ausgewandert und wohnen jetzt in Skive, jetzt entwickeln sie sich aber langsam zu (Deutsch)-Dänen.
Gefällt mirGefällt 1 Person
Ich bin jetzt auch schon 25 Jahre in Dänemark (im Oktober). Einiges finde ich richtig gut und Einiges richtig schlecht. Es ist hier also wie überall, nicht besser und nicht schlechter. Aber so richtig Dänin werde ich wohl nie und strebe das auch nicht an. Andererseits bin ich wohl auch nicht so richtig Deutsche … 😉
Gefällt mirGefällt 1 Person