Schlagzeilen (8) … Headlines (8)

Musik:
Wir haben unserem Programm zwei ungeplante, neue Stücke hinzugefügt: ”Baby makes her bluejeans talk” von Dr. Hook  https://www.youtube.com/watch?v=Os9hpBvTRUE   und ”Chequebook” von Dr. Feelgood  (wieso heissen die alle Dr.???), in Dänemark bekannt gemacht durch unseren hauseigenen Country-Sänger Henning Stærk, der amerikanischer als die Amerikaner ist … 😉https://www.youtube.com/watch?v=rsk5iYqtKKY (Warnung: er ist aus unserer Generation …)

… Musik:
We added two unplanned new songs to our programme: ”Baby makes her bluejeans talk” by Dr. Hook  https://www.youtube.com/watch?v=Os9hpBvTRUE   and ”Chequebook” by Dr. Feelgood  (why are they all called Dr.???), made known in Denmark by our very own country rock singer Henning Stærk, who is more American than the Americans … 😉https://www.youtube.com/watch?v=rsk5iYqtKKY (Warning: he is from our generation …)

Rosen:
In zwei Containern waren Rosen zwischen ganz vielen Stauden versteckt. Aus dem Topf hier habe ich die grossen Stauden ausquartiert, und siehe da, die Rose, die dieses Jahr noch gar nicht geblüht hat, wird so schön! (Es handelt sich hier um eine “Victor Hugo” von Meilland-Richardier aus Frankreich, auch sie bekommt ihr Portrait.)

… Roses:
In two containers, roses where hidden among a lot of perennials. From this pot I have relocated the big perennials, and voila, the rose that has not flowered yet is getting so beautiful! (It is a “Victor Hugo” from Meilland-Richardier, France, it will also appear in a portrait.)

2018-07-17 11.05.36 BLOG

Den einen Kasten habe ich völlig aufgelöst und alles ins Beet gepflanzt. Er war vollgestopft mit zwei Rosen und vielen Stauden. Die “Just Joey” hat gerade ausgeblüht und die andere, ich vermute, dass es sich um meine “Frühlingsduft” handelt, ist ein Frühlingsblüher. Ich bin wirklich gespannt, wie die sich entwickelt. In einem anderen meiner Gärten ist sie 2 Meter hoch und ca. 1,5 Meter breit geworden.  Im Moment sieht vieles etwas traurig aus wegen der anhaltenden Trockenheit. Das Gras lasse ich erst einmal stehen.

… The square container I have completely emptied and planted everything in beds. It had been overloaded with two roses and many perennials. The “Just Joey” has just finished the first flowering, and the other one, I think it is a shrub called “Frühlingsduft” (spring fragrance), is usually flowering in spring only. I am curious, how it will develop. In one of my former gardens it got 2 metres (6.6 feet) high and about 1.5 metres (4.9 feet) wide. At the moment, many plants are looking a bit sad because of the continuous draught. I will leave the grass for the moment.

006 BLOG
Foto aus meinem Garten in Rødvig in 2011 … Photo from my garden in Rødvig in 2011.

Beete und Terrassen:
Da sind noch viele Pflanzen, die darauf warten, in ein Beet zu kommen.

… Beds and terrasses:
There are still many plants that are waiting for a space in a flower bed.

2018-07-17 11.08.47 BLOG

Ost- und Südostbeet, der kahle Fleck ist für eine Rose reserviert. Denen geht es so gut in den grossen Kübeln, dass ich sie erst umsetzen werden, wenn Regen kommt.

… Eastern and southeastern bed. The empty space is reserved for a rose. They are so fine in the large containers that I will first plant them when we will get some rain.

2018-07-17 11.12.32BLOG

Meine kleine Ecke auf der östlichen Terrasse, umgeben von Rosen und Petersilie … 😉 … dies ist das allererste Mal, dass es mir gelungen ist, Petersilie aus Samen zu ziehen!

… My little corner on the eastern terrace, surrounded by roses and parsley … 😉 … this is the very first time I succeeded in growing parsley from seeds!

Mit diesem Beet bin ich eigentlich ganz zufrieden, denn alle Pflanzen haben überlebt. Es sind alles welche, die Sandboden und Sonne haben wollen, passt doch.

… I am actually pleased about this bed, as all plants have survived. They all like sand and sun, very fitting.

2018-07-17 11.13.58 BLOG

An dem Ende zur Strasse wollen wir mit Zaunelementen eine Art Terrasse bauen, damit wir dort auch etwas Sichtschutz haben. Ansonsten soll hier mal der Teil mit Hochbeeten usw. entstehen. Im Herbst wird eine Ligusterhecke um das Grundstück herum gepflanzt.

… At the far end at the main road, we plan to build a kind of terrace with fence elements, so that we also have a bit of privacy from that side. Otherwise is this the part where I plan to have a kitchen garden with high beds etc. In autumn, a privet hedge will be planted around the property.

2018-07-17 11.08.32 BLOG

Den Rhodos geht es gut, ausser dem einen, den ich total abgebrochen habe, weil ich ihn am Stamm aus dem Container ziehen wollte. Was war ich traurig, mein Liebling! Aber wir haben den Wurzelballen trotzdem gepflanzt, mal sehen, ob da was Neues kommt. Ich habe doch sicher erwähnt, dass ich die alle aus Samen gezogen habe.

… The rhododendrons are fine, except the one that I have completely broken, because I tried to lift it from the container by its stem. Was I sorry, my baby! But we have planted the roots anyway, maybe it will shoot again. Did I mention that I grew them all from seeds?

2018-07-17 11.07.52 BLOG

Essen:
Das Kichererbsen MeiMei wurden erfolgreich als Burger ausprobiert. Dazu habe ich eine Kaffeebecherportion in vier Scheiben geschnitten und kurz scharf angebraten. Jetzt fehlt nur noch der Griechentest. Der folgt nächste Woche. Ich will testen, wie sie sich verhalten, wenn sie etwas länger in Sosse liegen. Wenn ich vier Kaffeebecher voll herstelle, reicht das also für vier Mahlzeiten für uns beide. Das ist doch gar nicht schlecht und eine ganze Ecke billiger als die verarbeiteten Produkte.

… Food:
The chickpea MeiMei has successfully been tried as burgers. I have taken one coffee mug full, cut it in four slices, and fried them shortly on heat 5 (el). Only the Greek food test is missing, which will follow next week. I want to test, how they keep up when they are warmed in sauce for some time. When I prepare four coffee mugs full, it will serve the two of us four times. That’s not bad, is it, and so much cheaper than the processed products.

Ich wünsche euch allen noch eine schöne Restwoche mit vielen angenehmen Erlebnissen.

… I wish you all a splendid rest of the week with lots of pleasant experiences.

Veröffentlicht von

Stella, oh, Stella

Ich bin gebürtige Deutsche, mit einem Dänen nunmehr seit 1993 verheiratet und in Dänemark lebend. Meine Beiträge erscheinen daher in deutscher Sprache (und nicht in dänischer) und seit 2018 auch in englischer Sprache. … I was born in Germany, have been married with a Dane since 1993 and are living in Denmark. Therefore, my posts are published in German (and not in Danish) and since 2018 in English as well.

7 Gedanken zu „Schlagzeilen (8) … Headlines (8)“

  1. Das sieht nach ganz viel – aber gern gemachter Arbeit aus .
    Es gefällt mir immer wenn jemand etwas neu gestaltet.
    Gerade das vor und nachher ist interessant. 😉
    Bei euch ist es ja auch sehr trocken. Da haben es die Pflanzen schwer.

    Lieben Gruß zu dir,
    Lilo

    Gefällt 1 Person

    1. Nämlich, Liebe Lilo, sobald der heiss ersehnte Regen kommt, wird hier alles explodieren, einschliesslich des Unkrauts … 😉 … aber das ist mir dann auch egal, Hauptsache Regen. Die nächsten zwei Wochen ist kein Tropfen in Sicht. Vorgestern zogen rechts und links von uns Gewitterwolken vorbei, aber wir bekamen nichts ab.

      Gefällt mir

      1. Überall diese Trockenheit ist schlimm.
        Pflanzen und Tiere leiden heftig darunter.
        Aber wenn der Regen kommt, dann werde ich einen feinen Spaziergang OHNE Schirm machen und jeden Tropfen genießen. 😉
        Ach liebe Birgit dann möchte ich aber Bilder von der Explosion sehen. *laut lache*

        Ich wünsche dir eine gute Nacht – mein Kopfkissen ruft schon nach mir. 😉

        Gefällt mir

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.