Winter, Winter, Winter …

Eigentlich ist es blöd, sich darüber zu beklagen, wir hatten schon viel kältere und längere Winter, aber man wird ja älter …

… Actually, it is stupid to complain about it; we already had much colder and longer winters, but one is getting older isn’t one?

Gestern schleifte der gemütliche Gentleman mich in den Wald, obwohl ich heftig protestierte. Als Belohnung kam dann einen kurzen Moment die Sonne heraus.

… Yesterday the cosy Gentleman dragged me into the woods, although I protested heavily. As reward we saw the sun for a short moment.

Eigentlich ganz hübsch, so ein Winterwald … Actually quite pretty, such a winter wood …

IMG_20180304_113035 BLOG

Mir ist aufgefallen, dass der Schnee in letzter Zeit nicht in Flocken fällt, sondern in kleinen Kugeln. Das sieht merkwürdig aus, gar nicht wie Schnee, wenn es am Boden liegt. Die kleinen Kügelchen sind weich, aber eben keine Flocken. Ist das bei euch auch so? Was das wohl wieder zu bedeuten hat …

… I have noticed lately that the snow does not fall as flakes, but as little beadlets. That looks strange, not really like snow, when on the floor. The beadlets are soft, but, alas, no flakes. Is it the same where you live? I wonder what that means …

Na, ich muss raus die Vögel füttern … ich wünsche euch allen eine schöne Woche.

… Well, I have to get out and feed the birds … I wish you all a nice week